Эпизоды из жизни отдыхающего.

Я не буду пересказывать вам всё, что было в этой поездке забавного, много чего было, поездка оказалась очень хорошей и запоминающейся. Расскажу самое, на мой взгляд, интересное. 

Episode I.

Собираясь в Турцию, южную страну, вроде брать с собой тёплые вещи лениво? Правильно? Вот и я так думал, но моя предусмотрительная жена решила заглянуть на сайты рассказывающие нам о погоде. На первом красовалась гордая надпись – «+12, дожди»… Не может быть, сказала Настя сама себе и полезла на следующий сайт. «+12, ливневые дожди». Нас не проведёшь! Следующий сайт гласил - «+12». Мдя. Ну что же, надо ко всему быть готовым. Пришлось брать куртки.

Выйдя после таможни на турецкую землю нас встретили гиды, солнце и облачка на горизонте. Жарко. Куртки пришлось отложить. По дороге в гостиницу гид (почему то все гиды в Турции имеют турецкую внешность и русское имя, причём как правило это имя – Миша) рассказывал нам, что сейчас (начала мая) ну просто бархатное время для отдыха. «Пусть вас не смущают эти облачка на небе» - вещал он, - «дождь будет идти полчаса, ну час максимум, солнце потом обязательно вернётся».

Приехали мы в гостиницу. Переоделись в шортики (солнце всё же), маечки и поползли в направлении ближайшего ресторанчика, потому что голод не … ну сами знаете. Пройдя метров 300 от гостиницы, мы с ужасом поняли, что начинается дождь. Причём не просто дождь, а ливень! Добежав до местной достопримечательности в виде ресторана начинаем пережидать дождь. Ведь он идёт всего то полчаса. Святая наивность. После часа споров с турками, о том какой должна быть паста (что это не просто макароны и немного кетчупа нам так и не удалось доказать) дождь почему то не прекращался, а зонты были в гостинице. Пришлось бежать обратно.

Мораль – проверяйте погоду, граждане, не всегда синоптики врут. :-)

Episode II.

На следующий день, поняв, что погода на славном побережье устанавливается строго по часам – с 7 утра до 11.15 солнце, дальше ливни и холод, мы решили прокатиться до местного ПГТ (кто не знает советское сокращение – Посёлок Городского Типа) Кемер.

Доехали. У нас с собой был маленький планчик этого городка, где гордо было нарисовано 2 улицы и даны основные ориентиры. Один из них был “Supermarket”, как было подписано «самый крупный в городе». Напротив остановки такси были видны слова над в ходом в какую то лачугу – “Surepmarket”. Резонно прикинув, что заведение размером с большую комнату средней московской квартиры не может быть «самым большим» начинаем поиск. Пройдя тудыть-сюдыть несколько раз понимаем, что в этом городе другими супермаркетами не пахнет, а если и пахнет, то очень слабо. Ловим турка. Примерное содержание диалога было таким:

- Мужик, где тут у вас супермаркет?
- Вот! (жест в направлении халабуды с вывеской)
- Не! Ты не понял. Самый большой!
- Вот! (жест не изменил своего направления)
- Свободен.

Решаем, что этот был не в себе. Ловим следующего. Диалог повторяется +/- нюансы. Третий тоже был не лучше…

Турки начинают как то неправильно коситься. Когда мы продефилировали мимо них в четвёртый раз с каким то листом бумаги… Мне почему то это напомнило мультик «Клад Кота Леопольда» - помните мышонка – «Клад, клад, клад!» Вот мы ходили примерно так же. :)

PS: Халабуда действительно была самым большим супермаркетом.

Episode III.

После долгих поисков других достопримечательностей решили остановить свой выбор на магазинах. Поскольку моё окружение составляли прекрасные дамы выбор естественно пал на ювелирные и шмоточные магазины. Не буду рассказывать процедуру ношения меня по магазинам, могу сказать одно, я зверею после 3-4 магазина. Мы прошли их штук 15, если не более…

Идём. Диспозиция такова: я впереди, за мной моя подруга детства, потом жена и подруга подруги. Сидит зазывала в магазин, он видит меня, и начинает рекламировать свой товар (на английском. Французком и немного на немецком). После моего злого взгляда затыкается. Начинает рекламировать товары моим девушкам. Получив в ответ три взгляда, мало чем отличающихся от моего удивлённо садиться на стул и произносит сакраментальную фразу – «Алё, гараж!» на довольно сносном русском языке.

Episode IV

В славном городе Кемер мы встретили нашего общего друга, который на следующий день должен был покинуть славную страну. Договорившись вечером созвониться и встретиться мы расстались.

Вечером была достигнута договорённость встретиться и устроить проводы. Приехав в отель к другу понимаем, что в его отеле живут в основном немцы. Наша компания единственная русскоязычная в этом «стане врагов». Хочу напомнить, что дело было за два дня до Дня Победы. Сидим, общаемся, нам хорошо. Вино неплохое, местная водка – «раке» дрянь, дрянью. Постепенно нас начинает доставать, что всё в этом отеле происходит для немцев – немецкая музыка, немецкий язык вокруг, немецкая дискотека и самое главное, очень громко орущая компания немцев рядом.

В наших головах зреют планы мести. После недолго совещания весь наш стол – 9 человек, начинает громко петь «Этот День Победы». Немцы клокочут дальше. Мы затягиваем «Выходила не берег Катюша». Немцы что то начинают петь.

Турки побросали свои дела, собираются вокруг нашего стола, мы слышим фразы типа – «О! Калинка-Малинка!».

Наша компашка встаёт, образует круг, мы кладём руки на плечи друг - друга и затягиваем громко и внятно – «Союз нерушимый, республик свободных…» Спели. До конца. Немцы в ауте. Мы довольные начинаем, точнее продолжаем возливание. Через полчасика немцы отходят, начинают галдеть. За это они получили «Хава Нагила» на идише и гимн Израиля. Всё оставшееся время соседний стол себя никак не проявлял и был очень даже тихим. :-)

Уф. Умаялся я это писать. Сделаю перерыв. Если что вспомню ещё – обязательно напишу!


© 2000 Nikita Gubanov